青旅攻略资讯详情
导航
首页>旅游攻略>攻略详情

去日本旅游不能认错的常见汉字

作者:重庆中国青年旅行社 发表时间:2015-05-17 13:58 人气:4391

1、海老

日文汉字「海老」(えび Ebi),指的就是虾。因为虾的身体都是弯曲,像老人的样子,又由于虾住在海里,所以就把它叫做住在「海」里的「老」人,即是「海老」。虾代表长寿的老人,因此在喜庆场合,日本人一定会吃虾的,来祝愿老人长命百岁。


2、人参


在日本吃咖喱饭时,餐牌一般写着材料有「人参」字样的。你也不会吃到一点点人参,疑问日文汉字人参是红萝卜。

3、替玉

日本的拉面店几乎都有一个「替え玉」(かえだま Kaedama) 服务,玉可不是蛋的意思,而是重新替你添加面的意思,也就是当你面吃完只剩汤汁时,可以再加100至300日圆不等替你添加一碗新的面。


4、割箸

「割り箸」是指一次性的筷子,有可能是木筷也有可能是竹筷,有些高级餐厅甚至会采用桧木筷香气,以增进客人的食欲,一双看似平白无奇的筷子都是一门深奥的学问。


5、注文

餐厅内常见汉字,就是点菜的意思。

6、定番

第一种意思是常用的不会随着时间如季节的变化而改变的东西,第二种意思是江户幕府时期二条城大阪城骏府城的警备长官,第三种意思就是很少受流行趋势所左右的长期售卖的比较基本、经典的款型的衣服鞋子之类的,近似于第一种,但是意思的来源是指番号固定,番号即中文中所谓的衣服代码编号之类的,如匡威长青款,就可以算是定番品。由此也可以衍生为常备的不可或缺的东西的意思。但是多数指的是商品和日用品类。

7、お得

认着「お得」这个字,只要去便利店就能见到它,就代表着那件商品「划算、赚到」,总之就是赚的。

8、お勧め

日本餐厅的餐牌通常总有一页是「お勧め」,意思就是厨师的介绍。

9、无料案内所

「无料案内所」就是免费提供资讯的地方。但如果大家在新宿歌舞伎町盪失路,就千万不要走入「无料案内所」问路,因为那些店是经营成人行业的,随时会带你行错路。


10、泥棒

在日本,除了要注意痴汉,还要注意泥棒。泥棒就是小偷的意思,至于为什么日本人叫小偷做泥棒则各有各的说法,有说是因为古时候小偷怕被人认出来,于是用泥土涂脸,并会随身携带棒子当武器,所以就称小偷为泥棒。

重庆到日本旅游行程https://m.ytszg.com/riben/r1723.html

上一篇:重庆酉阳惊现千亩野生杜鹃花
下一篇:5月19日重庆很多景区将实行免票
相关线路